彫っちゃう前に、ちゃんと意味を確認しなきゃね・・・

 

スポンサーリンク


この記事を書いている人 - WRITER -

欧米の人たちにとって、中国語で彫ったタトゥーはかなりカッコよく見えるらしい。

事実、中国語のタトゥーを入れている外国人はけっこういるのだが、なかには『え・・・意味わかって彫ってる?ソレ・・・』と思うようなものもある。

おそらく意味なんか気にせずフォルムのカッコよさだけでデザインとしてその漢字を選んだか、意味を間違えて教えられたか。(時々、彫り師さんの悪意を感じるw)

 

そんな芸術的作品を4つ紹介しよう。

 

 

セサミ・チキン

%e3%82%b9%e3%82%af%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%88-2016-11-04-2-23-50

何の意味もない、鶏肉料理(笑)なぜ・・・w

 

 

緑黄色野菜

%e3%82%b9%e3%82%af%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%88-2016-11-04-2-23-59

・・・だからどうした(笑)

 

 

チキン・ヌードル・スープ

%e3%82%b9%e3%82%af%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%88-2016-11-04-2-24-12

まあ美味しそうだけど、彫るかソレをw!?

 

 

『俺はベジタリアンだけど、ナメたらあかんぜよ!』

%e3%82%b9%e3%82%af%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%88-2016-11-04-2-23-41

なんのこっちゃ。写真に入れてある英語も微妙に文法が違うあたりが、さらにトホホだw

 

 

最後の写真は実際の食べ物やメニューの名前ではないのだが、だからどうした感は満載だ(笑)

中国語が分かる人に見せなければ、もちろん何の問題もない!でも、見られたら赤面もの・・・

開き直って『ああ、俺はチキン・ヌードル・スープが世界一好きで、だから体に彫ったのさ!!』とでも言うしかないのかも(笑)

 

引用元 METRO

この記事を書いている人 - WRITER -
 

Copyright© ナッパとごはん , 2016 All Rights Reserved.